quarta-feira, 29 de abril de 2009

Erros de português na mídia

É preciso comentar sobre alguns casos de desrespeito com a nossa língua portuguesa. Não é segredo nenhum que, hoje em dia, muitos usuários costumam baixar filmes e seriados pela internet. Existem blogs que disponibilizam episódios de séries assim que terminam de serem exibidos em outros países, acrescentando uma legenda feita às pressas e sem revisão nenhuma. Ao mesmo tempo em que sou contra a iniciativa, também sou a favor. É muita cara-de-pau a minha, né! Sou contra porque é politicamente correto dizer que sou. Sou contra, pois desrespeita os direitos de autores, blábláblá, esse papo que todo mundo conhece. Mas sou a favor, pois nos permite conhecer coisas que nunca vão chegar ao Brasil, seja porque gravadoras, editoras, canais de televisão ou locadoras não se interessam ou porque já são muito antigas e raras, difíceis de se encontrar à venda ou locação.

Mas o assunto deste post é outro: os inúmeros erros de português ou de tradução que encontramos não só na maioria desses produtos piratas, mas também nos produtos ORIGINAIS!!! Eu fico muito puto quando vejo erros de português propagados justamente naquilo que mais atrai a molecada, que precisa gostar de escrever corretamente. Se em filmes e livros, podemos perceber o descuido com a língua portuguesa (que utilizamos a toda hora), como vamos convencer as crianças de que precisam escrever corretamente?

Querem um exemplo? Leiam as primeiras edições da Turma da Mônica Jovem e percebam como são toscas as gírias que o titio Maurício de Souza resolveu propagar pelas páginas de uma publicação que não parou de crescer em tiragem, ganhou destaque na imprensa de todo o Brasil e figurou na lista de mais vendidos do jornal “O Estado de São Paulo”. Custa o Maurício de Souza usar o poder que tem para propagar entre os jovens que “irado”, “doido”, “cabuloso” ou “da hora” é evitar falar e escrever errado? Apesar disso, não quero criticar o Maurício de Souza, pois sua equipe também produz muitos outros materiais educacionais, como edições especiais sobre meio ambiente, datas comemorativas, diferenças sociais e outros temas. Nem quero entrar em outros assuntos de discriminação lingüística, pois sei que os termos “errado” e “certo” já são discriminadores.

Cansei de ver resenhas que apontam os erros de português de outras publicações de quadrinhos que são bem mais graves. Mas para não ficar só no campo da mídia impressa, vou sugerir um blog (clique aqui para acessar) que aponta alguns erros nas legendas de filmes. Muito interessante!

Qualquer um tem o direito de aprender a ler e escrever bem. Portanto, não há razão para “glamourizar” formas incorretas de escrita das palavras de nossa língua, seja pela Internet ou por qualquer outro veículo. Basta! Se o povo não respeitar nem a língua que utiliza, como é que vai respeitar alguma coisa nesse país?

sexta-feira, 24 de abril de 2009

Dripping Sun


In a day of weeping, dripping sun I’ve walked away and I didn’t looked back, not even once and instead of staying there, I’ve wished, in a really dry, direct way, to be elsewhere.

Guilt, that was what I felt…blaming.

I had no more grace...I was glad, but it wasn’t happiness. It was fear. Scare. What if someone found out? Oh, if someone have found out I didn’t want to be there! I had felt homesick, but I realized that everything was all far, far away from who I am now.

I looked into her eyes and I said farewell, goodbye.

Remorse.

Not a drop of regret for going away, though.

What a selfish! However, I didn’t want anything else, but what I had built there...no, that sun has become too weeping for me...no more drip…for now…

I am high in the clouds and I feel good...now I belong.

Again.

See you soon,
Dr. Dio Balladeiro

terça-feira, 21 de abril de 2009

Divã: o filme!


Sabe-se que o cinema nacional tem mudado...para melhor. “Se Eu Fosse Você” e “Se Eu Fosse Você 2” já foram uma grata surpresa. Quando Tony Hairy Ramos e Glória Gum Pires entram em cena tudo se transforma e não se consegue mais tirar os olhos da tela...menos ainda parar de rir.


Bem, o cinema nacional ganhou mais um filme dos bons: Divã (que tem absolutamente tudo para ser fraco). O roteiro é sobre uma dona de casa que está enfrentando a acomodação de sua vida (e isso inclui: casa, marido, filhos, amigos...blá blá blá) e “sem meio saber o porquê” vai procurar um analista para tentar se entender...se descobrir.

Mais um filminho “sessão-da-tarde”, não é mesmo? Definitely not! Ninguém contava com a brilhante dupla Lilia Cabral e Alexandra Richter. O filme tem de tudo e vai do cabeleireiro muito louco (interpretado pelo ótimo Paulo Gustavo) ao garotão da academia (Cauã Raymond). Além de extravasar sentimentos dentro e fora do consultório, Mercedes (Lilia Cabral) consegue (re)pensar sua vida e analisá-la de modo positivo, ajudada por sua melhor amiga, Mônica (Richter).


O filme é uma adaptação da peça homônima, que no teatro também tem Lilia Cabral, e teve como diretor o já conhecido José Alvarenga Jr. (lembra de Sai de Baixo, Os Normais, Diarista?) e roteirista Marcelo Saback. Vale a pena conferir!

Dr. Dio Balladeiro
P.S.: “Repica Renné...repica!” O que você acha dessa?

domingo, 19 de abril de 2009

...


De repente o aperto no coração, o telefone toca e alarma... chega a hora.


.

E tinha a matéria

E tinha choro e tristeza

E tinha dor, consolo e despedida.




E havia um arco-íris

E um coração formado nas nuvens

E havia chuva e cheiro de paz

E não havia mais dor.


E todo o céu se alegrou com a chegada dela.



“ O Senhor é meu pastor; nada me faltará.” Sl. 23:1

Só o Deus sabe a falta que ela faz!

sexta-feira, 17 de abril de 2009

Lula em South Park

Para também não falarem que não comento sobre “coisas” nacionais, vamos refletir sobre algo que já está circulando por toda a Internet e por todos os jornais: a participação do Presidente Lula no episódio de South Park, exibido na quarta-feira, dia 15, nos Estados Unidos. Para assistir, clique aqui.
Vários outros líderes mundiais também participam do episódio, como o presidente da França, Nicolas Sarkozy, a chanceler alemã, Angela Merkel, o primeiro-ministro britânico, Gordon Brown, entre outros. O estranho é que somente o presidente dos Estados Unidos, Barack Obama, não aparece entre os líderes mundiais.

Há poucos dias, Barack Obama disse que era fã do Lula e chamou-o de simpático. Lula está se tornando cada vez mais popular. Vamos combinar! A imprensa internacional já incluiu o presidente Luiz Inácio Lula da Silva no seleto clube de “líderes mundiais”. Só falta os brasileiros aceitarem.

Lula realmente é um dos líderes mundiais! A nossa Amazônia está nas mãos dele. Por isso, rezemos...

Ah, a Marilena Chauí, na edição do mês passado da Revista Cult se mostrou preocupada com a popularidade do nosso presidente.

quarta-feira, 1 de abril de 2009

Atualidades e... coisas afins!

Para não falarem que nunca abordo assuntos sérios, vou comentar sobre a presidência de Barack Obama. Que rufem os tambores!




Depois que Barack Obama anunciou que era fã de histórias em quadrinhos (alguém pensou que eu não fosse falar de HQs?), a maioria das editoras dos Estados Unidos decidiu “puxar o saco” do novo presidente. Desde o ano passado, Barack Obama vem estrelando HQs publicadas por editoras como Marvel, Image e outras (a IDW anunciou recentemente que lançará um título mensal do presidente).

No início, estava tudo normal. Obama fazia papel de presidente também nos quadrinhos. Até que algumas resolveram apelar para a criatividade típica dos comics! O presidente virou um herói futurista e até um bárbaro (no melhor estilo Conan).




A editora Devil's Due lançará, em junho, duas edições especiais protagonizadas por Barack Obama.
Em Drafted - One hundred days, Obama é um herói futurista numa aventura de ficção científica na qual defende a Terra de invasores alienígenas.

E em Barack the Barbarian: Quest for the Treasure of Stimuli, ele empresta suas feições ao protagonista, um bárbaro que protege os habitantes do distante Reino da Esperança. Pelas imagens das capas, que postei logo acima, nota-se que figuras políticas importantes como uma sexy Sarah Palin e Colin Powell também darão o ar de sua graça. As capas foram produzidas por Tim Seeley e Rachelle Rosenberg. Ambas as edições são escritas por Larry Hama (Wolverine).



Na edição #8 de Youngblood, da Image, Obama escolhe uma nova geração de heróis para fazer parte dos Youngblood e proteger o país. Esta já ganhou até uma reimpressão, com capa de Rob Liefeld (sim, ele mesmo, o cara que sempre erra anatomia!). Na capa, Obama segura uma arma ultra-tecnológica, sonho do exército norte-americano na vida real. Ao lado dele está o personagem Capela, com armas ainda mais violentas, e bem maior do que o normal.







Ainda na Image, Obama também estrelou algumas capas de Savage Dragon. Numa delas, ele dá um soco em Osama Bin Laden!


A editora que mais faturou foi a Marvel, que já conseguiu fazer cinco impressões (com cinco capas diferentes) da edição em que Obama ajuda o Homem-Aranha a combater o crime.

Confiram abaixo, mais algumas imagens:


















Coloquei as imagens do Bush só para “zuar” mesmo! Hehe! Mas foram produzidas pelo mestre Alex Ross e realmente circularam nos Estados Unidos! Ele mereceu...

  © Blogger template 'Mantis' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP